Почему названия многих азиатских стран оканчивается на «-стан»

Многие названия азиатских стран заканчиваются на «-стан». Рассказываем, почему

Афганистан, Казахстан, Таджикистан, Пакистан, Узбекистан, Туркменистан...

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Согласно Mental Floss, «Стан» – персидское слово, обозначающее страну, которое в свою очередь произошло от протоиндоевропейского слова «stā-», означающего «стоять». «Стан» – означает буквально место, где живут конкретные люди.

Pexels

Таким образом, Афганистан – «страна афганцев», Казахстан – «земля казахов», Кыргызстан – «страна киргизов» и так далее. Этот суффикс имеют не только названия стран, но и различные регионы Российской Федерации, Ирана, Пакистана, Афганистана и некоторых других стран. Например, Регионы Российской федерации – Башкортостан и Дагестан (переводиться как «страна гор»).

Pexels
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В 2014 году президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил переименовать в Казак ели. «Ел» в переводе с казахского означает «государство», «отечество», «родина». По мнению Назарбаева суффикс «-стан» портит имидж страны, ставя ее в один ряд с такими соседями, как Узбекистан, Кыргызстан и Афганистан.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Интересно, что тот же принцип применяется и в Европе:

Pexels

На английское слово «land», означающее «землю», заканчиваются многие англоязычные названия европейских стран. К примеру: England (Англия), Scotland (Шотландия), Ireland (Ирландия), Netherlands (Нидерланды), Deutschland (Германия), Finland (Финляндия), Poland (Польша) и так далее.