GRAZIA: Вера, какой персонаж достался вам в новой картине?
ВЕРА БРЕЖНЕВА: Роль у меня, можно сказать, эпизодическая, но интересная. Я сыграла, по сути, саму себя, только не настоящую, а такую, какой меня представляют некоторые люди: немного капризную, избалованную и даже высокомерную.
GRAZIA: Что больше всего запомнилось на площадке?
В.Б.: Представляете, летом мы снимали зиму! Было очень жарко и душно, а я в машине куталась в шубу, как будто дико замерзла…
GRAZIA: Есть принципиальные различия между работой в кино и в рекламе?
В.Б.: Кино — творческий процесс, а реклама — коммерческий. В первом случае дубли могут получаться совершенно разными и финальный результат — сильно отличаться от сценария: что-то новое вносят и режиссер, и актеры. А реклама — это, так сказать, съемки эпизода. Здесь есть четко поставленная задача, от которой нельзя ни на йоту отклоняться.
GRAZIA: Почему вы согласились стать лицом брендов Blend-a-med и Oral-B?
В.Б.: Я хотела лишний раз напомнить о том, что нужно учиться постоянно ухаживать за собой. А красивая улыбка — не только один из главных призна ков здоровья, но и залог успеха в очень многих ситуациях. Ведь когда человек улыбается, он располагает к себе ок-ружающих! Ну и финансовая сторона, безусловно, тоже важна. У меня свой благотворительный фонд. Мы выясняем, в чем нуждаются онкологические отделения региональных больниц Украины, и покупаем необходимое.
GRAZIA: Вы считаете себя красивой?
В.Б.: Скорее обаятельной и милой. У меня пропорциональная фигура и фотогеничное лицо. И если меня правильно накрасить и в верном ракурсе снять… Потом, рассматривая, что получилось, иногда могу назвать себя красоткой.
GRAZIA: Как вы выбираете людей, которые надолго остаются в вашей жизни?
В.Б.: Все само получается. У меня нет критериев, просто происходит какая-то реакция, возможно, на химическом уровне. Друзья тебе посылаются судьбой. А со временем они либо прилипают, либо отпадают. Люблю похожих на меня людей — оптимистичных и легких на подъем.
GRAZIA: Какими качествами должен обладать мужчина, чтобы завоевать ваше сердце?
В.Б.: Шаблонов нет. Самое главное, чтобы с этим человеком было комфортно. У мужа (бизнесмен Михаил Киперман. — Примеч. Grazia) есть достоинства, которыми я восхищаюсь. А недостатки любимого легко принять. Существуют основополагающие вещи, важные для меня во всех людях. Доброа, искренность, мужество, твердость характера, сила воли, честь и достоинство. Ненавижу лживость, леность и необязательность. Если мужчина не может сдержать своего слова, он не достоин этого звания. Еще меня отталкивают наглость, вульгарность и самовлюбленность.
GRAZIA: Расскажите про вашу дочку Сару, ей ведь 17 декабря исполнится год?
В.Б.: У нее светлые волосы и голубые глаза. Еще одна моя маленькая копия. Каждый день радует нас своими успехами и жаждой познания. Ни с чем не сравнимое удовольствие — видеть, как твой ребенок растет, развивается и меняется. Принимать участие в увлекательном процессе взросления — настоящее творчество.
GRAZIA: Обе ваши дочки, и Соня, и Сара, похожи на вас. Вы этому рады?
В.Б.: У меня нет предрассудков, и мне абсолютно все равно, чьи у них глаза или губы. Главное, чтобы были здоровыми и счастливыми!
GRAZIA: Соне уже 9 лет, переходный период не за горами…
В.Б.: Она учится в четвертом классе, но по развитию опережает своих ровесников. Мне кажется, что переходный воз-раст у нее уже начался! (Смеется.) Соня очень интересуется модой. Ее страсть — обувь на каблуках. Каждый раз, когда я одеваюсь, она заходит в мою гардеробную и просит что-нибудь примерить или взять поносить. Думаю, скоро у нас уже размер одежды и обуви будет одинаковым.
GRAZIA: О третьем ребенке не думали?
В.Б.: Еще нет. Но, учитывая мои молодые годы, все впереди!
GRAZIA: А что вам на данный момент интереснее — петь или сниматься?
В.Б.: Однозначно петь. В этой области я чувствую себя как рыба в воде. Моя стихия. А как актриса я еще очень юна, идет процесс развития.
GRAZIA: А если бы у вас была машина времени, в какую эпоху вы бы перенеслись?
В.Б.: Знаете, никогда не мечтала об этом устройстве. Честно говоря, в прошлое мне возвращаться совершенно неинтересно. Мы же все равно не можем ничего изменить. Нужно просто любить его таким, какое оно есть, и извлекать из него уроки. Далекоидущих планов тоже стараюсь не строить. Я живу настоящим и ближайшим будущим — неделя, месяц, а дальше предпочитаю не заглядывать.
GRAZIA: Вы ревнивый человек? Возьмем такую ситуацию: вы звоните мужу, а он не отвечает…
В.Б.: Дело в том, что я уже мама, поэтому, если не берут трубку, тут же начинаю волноваться, не случилось ли чего. А о том, что кто-то где-то с кем-то, по‑думаю в последнюю очередь. Но всегда прошу своего мужчину: если вдруг он поймет, что больше не может быть со мной, пусть сразу об этом скажет. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь. GRAZIA: А если бы вы сами захотели уйти, как бы поступили?
В.Б.: Не знаю, никогда не думала. Но жизнь такая штука — может случиться все, что угодно.
GRAZIA: Где вы собираетесь отмечать Новый год?
В.Б.: Саму праздничную ночь проведу на работе. А куда поедем на каникулы, еще не решили. Наверное, на море. Я его люблю больше всего на свете!
GRAZIA: Можете вспомнить лучший подарок в вашей жизни?
В.Б.: Любовь! Честно. Я, конечно, прак-тик и прагматик, но самое лучшее, что когда-либо дарил мне мужчина, — это любовь.