Ли Лезарк — муза Sportmax

В Лондоне представили первую коллекцию солнцезащитных очков Sportmax, выпущенную совместно с Cutler and Gross

23 октября в одном из самых старых закрытых лондонских клубов The Arts Club представили первую коллекцию солнцезащитных очков Sportmax, выпущенную совместно с Cutler and Gross. Ее музой стала Ли Лезарк – известная икона стиля, диджей и модель, работавшая с Патриком Демаршелье и Стивеном Майзелом. Девушка не только отыграла эксклюзивный диджей-сет на вечеринке, но и поговорила с Grazia о необычном сотрудничестве, собственном стиле и нелюбви к уггам.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Ли Лезарк, Sportmax
Ли Лезарк в объективе шведского фотографа Джулии Хетты просто бесподобна!

GRAZIA: Похоже, коллекция очков имеет все шансы стать настоящим хитом грядущего сезона!
ЛИ ЛЕЗАРК: Не сомневаюсь, лично я от нее в восторге!

GRAZIA: Если бы у вас была возможность выбрать только одну пару, каким бы вы отдали предпочтение?
Л.Л.: Боюсь, этот выбор для меня слишком сложный. Я бы никогда не смогла остановиться на одних и отказаться от других хотя бы потому, что все они мне к лицу. Очки Sportmax уникальны, и я совершенно точно могла бы носить любые – в разных ситуациях и с разной одеждой, в зависимости от моих планов и настроения.

GRAZIA: Вы как раз известны своим динамичным, постоянно меняющимся стилем...
Л.Л.: (Смеется). Это правда, меня сложно представить в пижаме и уггах. На самом деле, я затрудняюсь дать определение своему стилю, потому что он постоянно меняется. Наверное, не стоит признаваться в этом модному журналу, но я не могу сказать, что неотрывно слежу за трендами. Если уделять последним тенденциям слишком пристальное внимание, есть риск потерять свою уникальность и стать такой, как все. Мне бы этого не хотелось. Кстати, очки Sportmax цепляют именно своей новизной, необычностью.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Ли Лезарк, Sportmax

GRAZIA: Изменились ли ваши «привычки» в одежде за последние несколько лет?
Л.Л.: В некотором роде. На самом деле все циклично: какое-то время назад я носила яркие цвета, сегодня же вернулась к черному. Еще недавно была блондинкой, а потом снова покрасилась в темный цвет. Мой стиль зависит от настроения и внутренних ощущений.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Что бы вы не надели ни при каких обстоятельствах?
Л.Л.: К слову об уггах. . . Мне они кажутся просто ужасными. (Смеется).

GRAZIA: Вам приходилось представлять разные бренды от Chanel и Sportmax до H&M. Как думаете, почему именно вас так часто выбирают в качестве музы?
Л.Л.: Не знаю, наверное, об этом лучше спрашивать у руководства брендов напрямую. Хотя, думаю, тут сказывается тот факт, что я – не просто красивое лицо, а диджей, к тому же много путешествую, придумываю музыку для показов. Наверное, поэтому кажусь им более интересной личностью, чем стандартные девочки с плакатов.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Вы действительно создаете впечатление очень разностороннего человека. Модель, диджей, а в в колледже вообще на фотографа учились. Никогда не думали начать работать по ту сторону объектива?
Л.Л.: Я не выпускаю камеру из рук, очень люблю фотографировать, но это скорее хобби. Наверное, я могла бы представить себя в качестве профессионального фотографа через несколько лет, но пока снимаю только для себя и для своего Instagram (Социальная сеть признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации).

GRAZIA: Если бы вам пришлось выбирать между модельной и музыкальной карьерой, что встало бы на первое место?
Л.Л.: На данном этапе они неразделимы, одно вытекает из другого. В моем представлении, все творческие профессии, будь ты художником, музыкантом или дизайнером, неразрывно связаны между собой. Музыка – моя настоящая страсть, но свою модельную карьеру я воспринимаю так же серьезно.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Ли Лезарк, Sportmax

GRAZIA: Со стороны модельный бизнес зачастую кажется чем-то легким, приятным и необременительным. Многие не воспринимают эту работу серьезно. Можете с этим согласиться?
Л.Л.: Я не являюсь моделью в полном смысле слова: не выхожу на подиум, демонстрирую одежду и работаю только на съемках. Но назвать нашу жизнь легкой точно нельзя. Безусловно, я благодарна за возможности, которые предоставляет мне мир моды. Конечно, постоянно путешествовать и встречаться с интересными людьми очень здорово, но это такая же работа, как и любая другая. Кстати, распорядок дня модели подчас гораздо напряженнее, чем можно было бы подумать. Постоянные перелеты и смены часовых поясов тоже не проходят бесследно и очень выматывают. Хотя я всегда готова к новым свершениям, даже несмотря на усталость.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Насколько часто вас узнают на улицах?
Л.Л.: Иногда! Я испытываю по этому поводу очень странные ощущения. Мне кажется, что люди принимают меня за кого-то, кем я на самом деле не являюсь. Сама себя вижу совсем по-другому.

GRAZIA: Несмотря на постоянные путешествия и жесткий график, вам всегда удается отлично выглядеть. В чем секрет?
Л.Л.: В натуральной косметике Kiehl’s! Мне очень нравится их линия по уходу за кожей.

GRAZIA: Судя по всему, вы очень уравновешенный человек. Как удается справляться со стрессами?
Л.Л.: Занимаюсь творчеством. Мне кажется, создание чего-то нового имеет отличный терапевтический эффект. А если и это не помогает, то просто отправляюсь на пробежку. Я вообще стараюсь следить за собой. Не могу сказать, что провожу все свободное время в фитнес-зале, но уж если занимаюсь спортом, то выкладываюсь на все сто.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Какие у вас планы на ближайшее будущее?
Л.Л.: Я выпускаю диск с ремиксами: надеюсь, что он выйдет незадолго до Рождества. Не могу дождаться! Уверена, он получится просто отличным.

GRAZIA: Планируете ли вы продолжать сотрудничество со Sportmax?
Л.Л.: Очень на это надеюсь.

GRAZIA: Если бы вам пришлось описать себя одним словом, какое бы вы выбрали?
Л.Л.: Какой сложный вопрос! (Задумалась). Может, это было бы слово «нет»? (Смеется). Если серьезно, думаю, прилагательное «мотивированная» мне подходит.

Ли Лезарк, Sportmax
Дмитрий Федосов и гостья вечера; Джорджо Гвидотти и Эмбер Ле Бон; Алуна Джордж и Грация Малаголи

Интервью: Арина Холод

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ