РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Дочки просят братика, а их желание для меня — закон»: Светлана Лобода о романе вдали от чужих глаз, причине переезда в Европу и новом треке

Во время пандемии Светлана Лобода окончательно перебралась за границу. Артистка купила дом на морском побережье, где сейчас живет с двумя дочками и любимым мужчиной. Но удаленность от эпицентра событий не мешает звезде быть на слуху: так, в середине августа она представила новый чувственный трек Indie Rock (Vogue), который уже покоряет чарты. Мы поговорили с исполнительницей про этот хит, выпущенный сразу на двух языках, а также спросили ее о переезде в Европу, новых отношениях и планах на расширение семьи.
LOBODA
LOBODA
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Ваш новый релиз представлен на русском и украинском язках. По вашим личным ощущениям, насколько эмоциональный накал и смысл песни меняется в зависимости от звучания языка (и меняется ли)?

Светлана Лобода: Изначально я планировала выпустить Indie Rock (Vogue) только на украинском языке, но зная, как слушатель любит понимать, о чем же поет артист, мы с командой приняли решение выпустить два варианта для всех моих поклонников. По-моему, получилось красиво и очень близко по смыслу. 

youtube
Нажми и смотри
Нажми и смотри
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Клип на песню снял европейский режиссер. Вы и сами сейчас живете в Европе. Насколько изменилась ваша жизнь после переезда? 

Светлана Лобода: В первую очередь, переезд я задумала ради детей. Это решение было обусловлено мыслями о безопасности моих девочек, я воспитываю их в скромности и без привязки к своей «звездности». Сейчас уже могу сказать, что новое место жительства дало мне некую свободу. Жить в домике у моря, среди людей, которые тебя не знают — не это ли мечта любого известного человека? Просто в какой-то момент я поняла, что моя жизнь проходит под постоянным прицелом камер и это фактически лишает свободы всю мою семью, а я человек достаточно закрытый, любящий ограждать свое личное пространство от посторонних глаз. Главное - это то, что я несу и отдаю, как артист и как певица.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
LOBODA
LOBODA
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: В одном из недавних интервью вы рассказали, что ваш мужчина шутит по поводу «женского царства» в доме и говорит, что «это нужно исправлять». А вы сами задумывались об этом? 

Светлана Лобода: Я уже многократно говорила, что задумываюсь о пополнении своей семьи. Во всем важен баланс. У меня подрастают две потрясающие дочки и они каждый день просят братика, который будет их защищать, а желание деток для меня — закон (улыбается). 

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Можно ли сказать, что романтические отношения такому публичному человеку как вы проще строить в другой стране? Или не чувствуете в этом плане разницы?

Светлана Лобода: Как пел Леонид Утесов: «Любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь...». Поэтому, то самое место или время для отношений выбираем не мы, а кто-то сверху... А вот сохранить эту историю только для себя, безусловно, проще там, где тебя меньше знают. 

LOBODA
LOBODA
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

GRAZIA: Есть ли что-то «родное, по чему вы особенно скучаете в Европе? А что-то, к чему совсем не хотелось бы возвращаться?

Светлана Лобода: Я жила в разных странах, поэтому ощущение дома мне дарит не географическая точка, а возможность собираться всей семьей за большим столом. Могу сказать только, что иногда скучаю по бешеному ритму мегаполисов, но мы живем в 21 веке: всего несколько часов на самолете, и вот ты уже снова подгружаешься в энергию большого города.

LOBODA
LOBODA
Загрузка статьи...