Брак, закрепленный сакэ и богами: как проходят свадьбы в Японии

Рассказываем про самые необычные японские обряды, которые вас удивят

Цветы сакуры, шелест кимоно и мудрый старец со строгим взглядом — примерно так многие из нас представляют себе японскую свадьбу. И да, некоторые пары в «стране, где восходит солнце», действительно до сих пор женятся согласно обычаям синтоизма — исконной политеистической религии японцев. Однако, судя по результатам последних тематических опросов, они составляют всего лишь пятую часть молодоженов. Все-таки большинство новобрачных сегодня предпочитает свадьбу в европейском стиле или же организует торжественный светский раут. Многие церемонии также проходят на стыке разных культур: например, для одной части праздника невеста может выбрать кимоно, а для другой — классическое белое платье. Однако существует ряд универсальных традиций, которым следует большинство пар. Остановимся на них.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Знакомство семей

Свадьба в Японии
Свадьба в Японии
Соцсети

До свадьбы пара знакомит своих родителей за ужином. Во время первой встречи принято обмениваться подарками. Так, родственники жениха передают семье невесты пять, семь или девять конвертов. В одном из них лежит большая часть или даже вся сумма для организации свадебного торжества, а в остальных — амулеты счастья или вообще ничего. Будущие молодожены также обмениваются списками ближайших родственников. Ведь в Японии знать поименно семью супруга или супруги — значит проявить глубокое уважение.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Кольца

Обмен кольцами
Обмен кольцами
Соцсети

Другой интересный нюанс связан с обручальными кольцами. В отличие от европейской традиции, жених не покупает весь набор. Невеста также преподносит ему изделие, только оно должно обязательно стоить меньше.

Счастливые и несчастливые даты

Выбирая дату церемонии, молодожены зачастую ориентируются на японский календарь счастливых и несчастливых дней «рокуе». Так называемые «благоприятные» числа (как правило, нечетные) пользуются огромным спросом, особенно когда выпадают на выходные. Но пары, не склонные к суевериям, могут неплохо сэкономить — некоторые свадебные организации делают скидку на менее «везучие» дни.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Свадебные наряды

Японские свадебные наряды
Японские свадебные наряды
Соцсети
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Конечно, образы пары зачастую диктуются стилем свадьбы. Однако в том, что многие японцы меняют наряды в течение всего торжества, тоже нет ничего необычного. Вне зависимости от места проведения свадьбы переход, как правило, идет от традиционного кимоно к современным платьям и костюмам, а затем — к более красочным и простым образам.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Кимоно жениха состоит максимум из пяти частей. Нижние слои наряда белого цвета. Снаружи все покрывает черная риза хаори, расшитая разным числом камонов (родовых знаков). Обычно это символические изображения цветов, растений, животных и рукотворных предметов, вписанных в окружность. Чем выше по статусу родовой знак и чем более древняя у него история, тем проще дизайн. Традиционно орнамент украшал одежду японской знати, но сегодня он есть почти у каждой семьи. Также жених надевает широкие складчатые брюки хакама. Их украшает тонкая вертикальная полоса.

У невест существует сразу несколько типов кимоно и праздничных аксессуаров. Наиболее распространенный — сиромуку. Изначально такой шелковый наряд с вышивкой надевали на свадьбы только в семьях самураев. Он обязательно белый — к этому цвету в Японии вообще относятся с огромным трепетом еще с древности. Считается, что он священный и символизирует духовную и физическую чистоту.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Сиромуку
Сиромуку
Соцсети

Другой вид свадебного кимоно называют иро-утикакэ, оно отличается наличием шлейфа, который надевают сверху. Исторически в нем выдавали замуж девушек из очень богатых сословий, а высокопоставленные женщины при Императорском дворце и дворе имели право носить такую одежду на повседневной основе. Вышивка традиционного утикакэ делается вручную золотыми нитями. Как правило, создают ключевые для Японии образы. Например, сосны, бамбук, сливовое дерево, журавлей или же мифических существ. Обычно у антикваров в комплекте с утикакэ идет еще специальная деревянная вешалка, покрытая лаком уруси.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Иро-утикакэ
Иро-утикакэ
Соцсети

Есть и другой вариант церемониального платья — фурисодэ. Исторически оно шьется из пеньковой ткани и подвязывается двумя поясами: стягивающим какаэоби и широким наружным оби.

Прическа невесты

Ватабоси
Ватабоси
Соцсети
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Прическа — не менее важный элемент свадебного образа. Традиционно это цунокакуси. Термин переводится как «спрятанные рога». По легендам, когда японские женщины ревнуют, то превращаются в демонов, и у них вырастают рога. Именно поэтому считается, что девушка с такой прической будет доброй и послушной. Сверху цунокакуси покрывает ватабоси — округлая шляпа. Важно отметить, что этот аксессуар белого цвета носят только снаружи вместе с сиромуку, но никогда — с цветным кимоно или во время церемонии в помещении.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Аксессуары

Однако мы еще не обсудили аксессуары. Их может быть несколько. Невесты обязательно прячут в одеждах кайкэн (короткий кинжал), он должен помочь им защищать свою семью (естественно, символически, хотя раньше его использовали в качестве самообороны). Многие дополняют образ суэхиро (складным веером). Другое интересное украшение — хакосэко, это небольшой тканевый кошелек. Как правило, его носят с утикакэ. В период Эдо невесты самураев складывали в него обереги и зеркальце, но сейчас это просто декоративный элемент.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Выкуп невесты

Традиционный выкуп невесты в Японии раньше назывался «отсылкой паланкина» и проходил в несколько этапов.

Сперва за девушкой посылали два доверенных лица — от каждого дома новобрачных по одному. Они поздравляли друг друга и забирали паланкин (прим. ред.: древнее средство передвижения в виде кабинки с длинными ручками) с невестой. Жених ждал их на циновках у парадного входа. Особым шиком считалось отправить с девушкой моллюсков для приготовления свадебного бульона.

Затем по обеим сторонам от входа зажигали садовые фонари и две свечи, а также ставили ступки для толчения риса. В начале обрядового хода его пересыпали из левой в правую — это называлось «смешиванием муки».

После того, как паланкин проносили, свечи соединяли в один фитиль, а затем — гасили. В дорогу девушка брала семь подарков на подносе. Исторически это были: два шелковых кимоно, сшитых вместе, церемониальное платье фурисодэ и два пояса к нему (нижний и верхний), веер, пять или семь кошельков и меч.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Когда паланкин доносили до дома жениха, встреча молодоженов проходила в специальной комнате. Там их уже ждали родственники. Невесте было отведено самое почетное место. Интересно, что мужчина при этом садился не напротив, а ниже и несколько по диагонали от нее. Всячески избегать взгляд будущей супруги считалось правилом хорошего тона.

Сегодня многие до сих пор придерживаются этой традиции и проводят выкуп, пусть и в гораздо более упрощенном формате.

Синдзэн кэккон

Японская свадьба
Японская свадьба
Соцсети
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Как и во многих других культурах, в день церемонии пара прибывает в храм ранним утром. Там невеста и жених омывают руки водой и полощут рот — это обряд очищения сердца и тела.

По правилам синто, далее начинается синдзэн кэккон. Богам подносят еду и алкоголь, а священник произносит молитву. Он «сообщает» высшим силам о решении молодоженов вступить в брак и просит их защитить.

Что же это за боги, которые являются свидетелями брака? Согласно вере синто это «первый мужчина» Идзанаги и «первая женщина» Идзанами. Давным-давно высшие силы поручили им сформировать землю с помощью специального копья. Когда они погрузили его в море и стали месить воду, капли образовали первый остров — Оногородзима. Как раз на этом месте Идзанаги и Идзанами отметили свой союз брачным обрядом, а теперь следят за счастьем других молодоженов.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Далее происходит обмен клятвами и совершается обряд сан-сан-кудо — жених и невеста выпивают по три глотка сакэ из брачных чаш. Самая маленькая — символ прошлого и благодарности предкам. Средняя — настоящее пары. А самая большая третья чаша олицетворяет их будущее, здоровье и счастье потомков. Только после этого происходит обмен кольцами — более современный ритуал, который изначально не входил в синтоистскую традицию.

Напоследок новобрачные возлагают в храме ветки сакаки — вечнозеленого цветущего дерева, которое в Японии считается священным.

Если пара не желает идти в синтоистский храм, то проводит церемонию в отеле или другом специально отведенном для этого месте. На свадьбах в европейском стиле священнослужитель часто напоминает католического, а само помещение — собор.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

К слову, присутствовать на синдзэн кэккон можно только родственникам и очень близким друзьям.

Банкет и бесконечные вечеринки

Банкет
Банкет
Соцсети
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Пора рассказать и про сам праздник. Японцы организуют банкет с официальной трапезой и тостами от глав семейств и приглашенных начальников. Молодые со своими родителями сидят отдельно. Первый тост остается за самым высоким по рангу гостем.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Хотя никакого танца молодоженов изначально не предполагалось, многие современные пары позволяют себе такую импровизацию. Абсолютно все с радостью поют в караоке — особо любимый японцами вид развлечения.

Банкет длится около 3-4 часов. В конце разрезают торт. Но одним торжеством обычно дело не ограничивается, за ним следует еще одна вечеринка — нидзикай или «второй вечер». Чаще всего ее проводят в неформальной обстановке в каком-нибудь ресторане. Интересно, что особенно затянувшийся праздник может проходить уже без участия жениха и невесты. Конечно, друзья молодоженов могут организовать и сандзикай («третий вечер»), и едзикай, и годзикай, но это уже для самых стойких.

Свадебные подарки

Отдельная большая тема для обсуждения — свадебные подарки. По правилам хорошего тона, каждый гость должен принести госюги — то есть деньги или чек в специальном праздничном конверте (его называют сюгибукоро). Связывает открытку мидзухики — узел из золотой или металлической плетеной проволоки. Причем простой бант не подходит. Его можно перевязать сколько угодно раз, а это символически намекает на повторные браки.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Кто и сколько подарил, тщательно документируется и записывается в специальную книгу. Причем это обязательно должны быть новые купюры — они символизируют начало новой жизни пары.

Золотой стандарт для друзей — около 30 тысяч йен (примерно 15 тысяч рублей). Затем число растет пропорционально положению членов семьи и коллег. В целом суммы разнятся от возраста и региона, но гости должны следовать двум обязательным правилам: во-первых, число должно быть кратно 10 тысячам, во-вторых — не кратно 20 тысячам, поскольку такие суммы делятся на два и, значит, ведут к расставанию.

Гости тоже получают от пары подарки — в знак благодарности за то, что пришли. Чаще всего это бонбоньерки со сладостями — хикикагси. Но иногда молодожены дарят и хикидэмоно — сувениры в виде столовой утвари или текстиля. В особых случаях гости могут сами выбрать себе подарок из специального каталога.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Кроме того, молодожены обязательно дарят что-то и своим родителям — в качестве знака глубокой благодарности за то, что они воспитали и провели их по жизненному пути до этого момента. Обыкновенно к таким презентам прилагаются еще и очень трогательные письма.

Первая ночь

После того, как гости покинули банкет счастливыми и сытыми, а друзья — напелись караоке, наступает, наконец, время первой брачной ночи. Пара проходит по лепесткам роз в специальный домик, где обязательно обменивается подарками и кормит друг друга сладостями. Ну и все остальное. Но это уже отдельный рассказ.